본문 바로가기

일본어/비즈니스 일본어

비즈니스 메일 :: 첨부파일

...(中略)...

 


△△の資料を添付ファイルにてお送りいたします。

(添付ファイル:〇〇.pdf)

ご確認のほど、よろしくお願いいたします。

 

 

△△ 자료를 첨부파일로 보내드립니다.

(첨부파일 : 〇〇.pdf)

확인 부탁드립니다.

 

 

---------------------------------------------

 

 

資料を添付ファイルにてお送りいたします。

자료를 첨부파일로 보내드립니다.

 

- 본문에 보내는 파일명을 확인차 적고

파일은 한글파일이 아닌 MS 오피스 파일, pdf파일 형식으로
파일명은 영문 혹은 일본어로 작성하기

 

 

お + 동사의 ます형 + する : 겸양표현, 해드리다

いたします : する(します)의 겸양어

添付ファイル : 첨부파일

 

 

 

+)

資料を添付ファイルにてお送りします。

자료를 첨부파일로 보내드립니다.
見積書を送付いたしますので、ご確認ください。

견적서를 송부해드리오니 확인해주세요.
ファイルをお送りいたしますので、ご対応のほど、よろしくお願いいたします。

파일을 보내드리오니 피드백 부탁드립니다.

 

 

 

+)

資料を送付いたします  vs  資料を添付いたします

送付(そうふ、송부) 送り届けること。  자료를 보내기 위해 메일을 쓰는 경우

添付(てんぷ、첨부) 書類などに、付け添えること。  메일을 쓰는 김에 자료도 보내는 경우

- 정확하게 두 단어의 쓰임을 구별할 필요는 없지만 그래도 알아두는게 좋으니까;


출처 : http://ngmi37.blog.me/150171936835